南沙雨博客 上线了,感谢各位的关注与支持!欢迎各位常来此处作客,观风赏景,品茗对歌,知足长乐。谢谢!
中韩两国真的有误读吗?
上一篇 /
下一篇 2008-10-21 00:50:50 / 天气: 舒适
/ 心情: 平静
/ 个人分类:听鸣凤凰
昨天(20日)中午看了《一虎一席谈》的新一档节目重播,主题是“中韩两国是不是误读了对方?”
我以为,中韩两国人民,甚至于两国政府之间肯定存在着“误读”之处,否折就不会生出这许多有关民族的、文化的争论来了。就象本次节目里首先提到的风水文化之争,还有如端午节(祭)之争,等等,其实只要知道其源流来自现
中国地区,或者说是汉文化地区,就不会有实质性之争,至多只有演变与
发展之争了。
文化在一定区域的演变与发展是可以理解的。比如说,现今中国的佛教公认是源于古印度。而在当今印度,佛教没有得到延续或好的延续。在此前提下,中国或者其他有佛教国家也可以单独或者联合提出来将佛教申请为非物质世界文化遗产,但不至于说佛教就发源于这些“申遗”国家,是他们的。
韩国作为
历史上的汉儒文化圈国家,在人口种源、文化渊源上有许多中国文化或说汉文化烙印,这是历史的客观反映,不是一时一地某一群人可以轻易否定或者翻盘的。如果说他们在历史文化的发展过程中对传承来的文化有了实质性的、革命性的变化,那是可以标榜为自己的某某文化,甚至可以“申遗”的。但如果不具有实质性的、革命性的变化,那还是尊其源流为好。这样做起码是文化道德的一种体现和文化自觉吧,否则“文化”何用?设想一下,如果日本人也象韩国人一样也争这争那,岂不炸锅了?
因此说,我们不要数典忘祖,做人更不要忘乎所以。子孙再老也老不过祖宗吧。大家有相同的人文文化,正好证明我们有同一种文化基因,大家彼此友爱、帮助岂不是更好?
当然,我们要警惕一些人的文化“误读”到底是有意还是无意,善意还是恶意。无事生非者,恐为利而来,不是一般的误读。不过也好,时不时有人来抢一抢,正好给我们一个警醒,不要把自家古董当垃圾扔了。我们曾经丢掉的宝贝有哪些呢?希望有人来列举一番。
导入论坛
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG:
有误